/tim.saːħ/
OriginFrom Coptic ⲙⲥⲁϩ (msah), from Egyptian G17-O34:V28-I3 mzḥ (“crocodile”). Perhaps with the singular feminine definite article ⲧⲉ- (te-), though ⲙⲥⲁϩ (msah) is a masculine noun.
- crocodile, alligator
- Egypt, slangone of the 1976–84 models of a Mercedes Benz
Formsتِمْسَاح(canonical, masculine) · timsāḥ(romanization) · تَمَاسِيح(plural) · تِمْسَاح(indefinite, informal, singular, triptote) · التِّمْسَاح(definite, informal, singular, triptote) · تِمْسَاح(construct, informal, singular, triptote) · تِمْسَاحٌ(indefinite, nominative, singular, triptote) · التِّمْسَاحُ(definite, nominative, singular, triptote) · تِمْسَاحُ(construct, nominative, singular, triptote) · تِمْسَاحًا(accusative, indefinite, singular, triptote) · التِّمْسَاحَ(accusative, definite, singular, triptote) · تِمْسَاحَ(accusative, construct, singular, triptote) · تِمْسَاحٍ(genitive, indefinite, singular, triptote) · التِّمْسَاحِ(definite, genitive, singular, triptote) · تِمْسَاحِ(construct, genitive, singular, triptote) · تِمْسَاحَيْن(dual, indefinite, informal, singular, triptote) · التِّمْسَاحَيْن(definite, dual, informal, singular, triptote) · تِمْسَاحَيْ(construct, dual, informal, singular, triptote) · تِمْسَاحَانِ(dual, indefinite, nominative, singular, triptote) · التِّمْسَاحَانِ(definite, dual, nominative, singular, triptote)