OrigenFrom Late Latin iectāre, from Latin iactāre. Cognate with French jeter.
- transitiveto throw
- transitiveto cast out, to expel
- transitiveto fire, to sack
- Central, transitiveto throw up, to vomit
- reflexive, transitiveto go to bed
- Valencia, euphemistic, reflexive, transitiveto sleep together (have sex with each other)
Formesgito(first-person, present, singular) · gití(first-person, preterite, singular) · gitat(participle, past) · gitar(infinitive) · gitant(gerund) · gitat(masculine, participle, past, singular) · gitada(feminine, participle, past, singular) · gitats(masculine, participle, past, plural) · gitades(feminine, participle, past, plural) · gito(first-person, indicative, present, singular) · gites(indicative, present, second-person, singular) · gita(indicative, present, singular, third-person) · gitem(first-person, indicative, plural, present) · giteu(indicative, plural, present, second-person) · giten(indicative, plural, present, third-person) · gitava(first-person, imperfect, indicative, singular) · gitaves(imperfect, indicative, second-person, singular) · gitava(imperfect, indicative, singular, third-person) · gitàvem(first-person, imperfect, indicative, plural) · gitàveu(imperfect, indicative, plural, second-person)