[ʒuˈɣa], [d͡ʒuˈɣaɾ]
OrigenInherited from Old Catalan jugar, from Latin iocārī. Compare Occitan jogar.
- intransitiveto play
- intransitiveto play
“Jugar a lladres i serenos” — to play cops and robbers
- intransitiveto gamble
- reflexive, transitiveto bet (something)
“Jugar-s'hi les garrofes” — to risk one's means of living
Formesjugo(first-person, present, singular) · juguí(first-person, preterite, singular) · jugat(participle, past) · jugar(infinitive) · jugant(gerund) · jugat(masculine, participle, past, singular) · jugada(feminine, participle, past, singular) · jugats(masculine, participle, past, plural) · jugades(feminine, participle, past, plural) · jugo(first-person, indicative, present, singular) · jugues(indicative, present, second-person, singular) · juga(indicative, present, singular, third-person) · juguem(first-person, indicative, plural, present) · jugueu(indicative, plural, present, second-person) · juguen(indicative, plural, present, third-person) · jugava(first-person, imperfect, indicative, singular) · jugaves(imperfect, indicative, second-person, singular) · jugava(imperfect, indicative, singular, third-person) · jugàvem(first-person, imperfect, indicative, plural) · jugàveu(imperfect, indicative, plural, second-person)