[pəˈza], [peˈzaɾ]
OrigenInherited from Old Catalan pesar, from Latin pēnsāre. Doublet of pensar.
- Balearic, Central, Valenciato weigh, to have a certain weight
- Balearic, Central, Valenciato weigh, to measure the weight of
- Balearic, Central, Valenciato ponder, to consider
- Balearic, Central, Valencia, impersonalto regret
“Li pesa d'haver pres aquella decisió.” — He regrets having made that decision.
Formespesar(canonical) · root stress:(canonical) · e(canonical) · peso(first-person, present, singular) · pesí(first-person, preterite, singular) · pesat(participle, past) · pesar(infinitive) · pesant(gerund) · pesat(masculine, participle, past, singular) · pesada(feminine, participle, past, singular) · pesats(masculine, participle, past, plural) · pesades(feminine, participle, past, plural) · peso(first-person, indicative, present, singular) · peses(indicative, present, second-person, singular) · pesa(indicative, present, singular, third-person) · pesem(first-person, indicative, plural, present) · peseu(indicative, plural, present, second-person) · pesen(indicative, plural, present, third-person) · pesava(first-person, imperfect, indicative, singular) · pesaves(imperfect, indicative, second-person, singular)