[ˈbɛw.ɾə], [ˈvəw.ɾə], [ˈvew.ɾe]
OrigenInherited from Old Catalan veure, from Latin vidēre (with a change in verb class), from Proto-Italic *widēō, from Proto-Indo-European *weyd- (“to know; see”). Old Catalan veher and veser continued the Latin vidēre directly.
- Balearic, Central, Valenciato see
- Balearic, Central, Valenciato find (someone or something to be a certain way)
“Et veig una mica estressat.” — You seem [lit. I find you] a little stressed.
- Balearic, Central, Valencia, intransitive(with pronoun hi) to be able to see
“Que hi veu bé?” — Can you see ok?
- Balearic, Central, Valencia, pronominalto look, to appear
“Penses que em veig bonica? — Sí, et veus increïble!” — Do you think I look nice? — Yes, you look incredible!
Formesveure(canonical) · root stress:(canonical) · ɛ(canonical) · /e/(canonical) · /ə/(canonical) · veig(first-person, present, singular) · viu(first-person, preterite, singular) · vist(participle, past) · veure(infinitive) · veient(gerund) · vist(masculine, participle, past, singular) · vista(feminine, participle, past, singular) · vists(masculine, participle, past, plural) · vistos(masculine, participle, past, plural) · vistes(feminine, participle, past, plural) · veig(first-person, indicative, present, singular) · veus(indicative, present, second-person, singular) · veu(indicative, present, singular, third-person) · veiem(first-person, indicative, plural, present) · veieu(indicative, plural, present, second-person)