[t͡sapat]
- childishdělat (malé) krůčky, našlapovat, kráčet
“Návštěvnice capala jako pejsek za ním a dohonila ho, až když Švejk si zašel kupovat cigarety do trafiky.”
“I ti koníci, zapražení ve čtyřech lehkých vozech, byli ze světa Habrůvce neznámého a divného. Takoví byli malí a rousnatí, ne tlustí, ne vyhublí, ale plni živosti a pohybů. Capali malými, ale rychlými”
“Vidím kolem šíje bílé / poletovat vlasy zlaté, / vidím nožky roztomilé / ke mně capat ze mlýna.”
Formscapati(alternative, obsolete, literary) · capám(indicative, present, singular, first-person) · capu(indicative, present, singular, first-person) · capáš(indicative, present, singular, second-person) · capeš(indicative, present, singular, second-person) · capá(indicative, present, singular, third-person) · cape(indicative, present, singular, third-person) · capáme(indicative, present, plural, first-person) · capeme(indicative, present, plural, first-person) · capáte(indicative, present, plural, second-person) · capete(indicative, present, plural, second-person) · capají(indicative, present, plural, third-person) · capou(indicative, present, plural, third-person) · capej(imperative, singular, second-person) · capejme(imperative, plural, first-person) · capejte(imperative, plural, second-person) · capal(participle, active, singular, masculine, animate, inanimate) · capala(participle, active, singular, feminine) · capalo(participle, active, singular, neuter) · capali(participle, active, plural, masculine, animate)