/bliːə/, [ˈb̥liːi], /bliːvə/
OprindelseBorrowed from Middle Low German bliven, from Old Saxon bilīƀan, from Proto-Germanic *bilībaną, cognate with German bleiben (“to remain”). In the sense “to become", it replaced native vorde.
- copulativeto become (go from one state into another, with a predicative or the preposition til (“to”); the latter is preferred with nouns if a change is implied)
“Hun blev læge da hun var 25 år.” — She became a doctor when she was 25.
“Vejret vil blive koldt når solen er gået ned.” — The weather will become cold after the sun goes down.
“Ællingen blev til en svane” — The duckling became a swan
- auxiliaryto be (used with the past participle to form the passive voice)
“Hunden blev druknet af drengen.” — The dog was drowned by the boy.
- to amount (to total or evaluate)
“Det bliver 10kr.” — It amounts to 10kr.
- intransitiveremain (to continue unchanged in place, form, or condition, or undiminished in quantity)
“Hun blev da de andre gik” — She remained when the others left.
Formerblev(past) · blevet(participle, past) · bleven(common-gender, participle, past) · blevne(definite, singular) · blevne(plural) · bliver(active, present) · blives(passive, present) · blev(active, past) · -(passive, past) · blive(active, infinitive) · blives(infinitive, passive) · bliv(active, imperative) · -(imperative, passive) · blivende(participle, present) · auxiliary verb være(participle, past) · bliven(gerund, participle)