[ˈlɛɡ̊ə]
OriginFrom Old Danish læggiæ, læggia, from Old Norse leggja, from Proto-Germanic *lagjaną (“to lay, place”), cognate with English lay and German legen. A causative from the verb *ligjaną (“to lie”), cf. Danish ligge. The two verbs are often confused in Danish in the infinitive and the present (and among speakers of Jutlandish in all forms).
- to lay
- to put, place
- to lay (an egg)
- common-gender, form-of, indefinite, pluralindefinite plural of læg
Formslæg(imperative) · at lægge(infinitive) · lægger(present) · lagde(past) · har lagt(perfect) · lægger(active, present) · lægges(passive, present) · lagde(active, past) · lagdes(passive, past) · lægge(active, infinitive) · lægges(infinitive, passive) · læg(active, imperative) · -(imperative, passive) · læggende(participle, present) · lagt(participle, past) · auxiliary verb have(participle, past) · læggen(gerund, participle)