/ˈplajə/, [ˈpʰl̥ɑːɪ]
OprindelseFrom Old Danish plæghæ, from Old Norse plaga, from Middle Low German plegen, from Old Saxon plegan, from Proto-West Germanic *plehan. Related to pligt.
- use to, used to (signifies habitual or repeated events or circumstances.)
“Jeg plejer at gå en tur om morgenen.” — I usually go for a walk in the morning.
“Der plejer at være et skilt her.” — There is usually a sign here.
“Der plejede at være et hospital her.” — There used to be a hospital here.
- transitiveto nurse, to care for, to maintain
“Vi er også efterhånden blevet klar over, at kroppen skal plejes i form af motion og kost, for ellers bliver vi syge og gamle før tid.” — We have also, by degrees, come to realize that the body must be nursed through exercise and food, for if not, we become sick and old prematurely.
“BIOFAR har altså et større videnskabeligt netværk udadtil, som plejes i form af workshops, symposier og gæsteforskerophold på Færøerne.” — So BIOFAR has a larger scientific network outwardly, which is maintained through workshops, symposia, and visits by guest researchers on the Faroe Islands.
- common-gender, no-pluralcare (nurture of a sick person or animal)
Formerplejede(past) · plejet(participle, past) · plejer(active, present) · plejes(passive, present) · plejede(active, past) · plejedes(passive, past) · pleje(active, infinitive) · plejes(infinitive, passive) · plej(active, imperative) · -(imperative, passive) · plejende(participle, present) · auxiliary verb have(participle, past) · plejen(gerund, participle) · plejen(definite, singular) · pleje(indefinite, nominative, singular) · plejen(definite, nominative, singular) · plejes(genitive, indefinite, singular) · plejens(definite, genitive, singular)
Kilde: Wiktionary