/prøːvə/, [ˈpʰʁ̥œːʋə], [ˈpʰʁ̥œːʊ]
OprindelseFrom Middle Low German prove, from Old French prueve or Medieval Latin proba. Compare English proof and German Probe.
- common-gendertrial, test, examination
“at være til prøve” — to take a test
- common-genderordeal
- common-genderrehearsal, audition (of actors and artists)
- common-gendersample, specimen
- common-genderpattern, swatch (of cloth)
- common-gendertaste
- to try (to make an attempt)
- to test
- to try out, try on
- to experience, go through
- to rehearse
Formerprøven(definite, singular) · prøver(indefinite, plural) · prøve(indefinite, nominative, singular) · prøven(definite, nominative, singular) · prøver(indefinite, nominative, plural) · prøverne(definite, nominative, plural) · prøves(genitive, indefinite, singular) · prøvens(definite, genitive, singular) · prøvers(genitive, indefinite, plural) · prøvernes(definite, genitive, plural) · prøvede(past) · prøvet(participle, past) · prøver(active, present) · prøves(passive, present) · prøvede(active, past) · prøvedes(passive, past) · prøve(active, infinitive) · prøves(infinitive, passive) · prøv(active, imperative) · -(imperative, passive)