\bɑ̃.ko\
OriginDe l’italien banco (« banque »).
- Valeur en banque. Il s’emploie spécialement pour distinguer les valeurs en banque des valeurs courantes.
“Le florin banco est invariable, au lieu que le florin courant ou de change ne l’est pas.”
- Enjeu.
“Faire banco, tenir seul l’enjeu.”
“Ce troisième banco, qui arrêtait tous les autres ponteurs, excita le mécontentement de Vanda.”
“Je n’ai jamais osé lui parler de son passé ni des détails qui avaient contribué à sa légende : ses bancos à Deauville ou à Monte-Carlo, ses collections de jouets, de timbres-poste et de téléphones, et”
- Terre crue mêlée de paille utilisée en Afrique pour la fabrication de briques destinées à la construction.
“Les constructions comprennent les murs qui, dans le Delta intérieur ont été bâtis en briques de banco protégées par une couche de crépi'.”
“Les quatre pièces originelles sont là, bien qu’au fil du temps le toit de tôle et les murs de banco infestés de termites aient été remplacés.”
- Mot prononcé pour annoncer que l'on tient seul l'enjeu contre la banque.
“Au casino, il entrait dans la salle de jeu, criait banco ! par-dessus les têtes ; avant que celles-ci se fussent retournées il avait raflé sa mise et disparu, disparu pour la saison, car il détestait ”
- broadlyMarché conclu.
Formsbancos(plural, masculine, feminine) · bancos(plural)