\tɔ.pe\
OriginDe l’onomatopée top exprimant le bruit de mains qui se frappent → voir taper. Quillet et Larousse donnent comme origine le mot espagnol topar («heurter»), tandis que Le Robert le fait dériver de tope qui signifiait appliquer en jetant. Il y a attraction entre taper et toper.
- Accepter l'enjeu de l'adversaire, en disant «tope», au jeu de dés
- ellipsis, especiallyConsentir à une offre, adhérer à une proposition.
“Nous voilà d’accord, topez là.”
“Et c’est à la bête qu’il avait parlé, et c’est avec la bête qu’il avait fait son marché : tope et ça y est.”
“Et puis, tope là, nous sommes allés chez Marthe boire un canon.”
- Frapper dans la main, notamment pour conclure un accord.
“À demain, vers le midi, répondit Brigitte en tendant la main à Théodose pour qu’il y topât ; mais il y déposa le baiser le plus tendre et le plus respectueux à la fois que jamais Brigitte eût reçu.”
“Topez là, c’est entendu.”
- Attraper, choper.
“[…] si tu veux vraiment le toper, va falloir le chercher où j’ai cru le voir la dernière fois.”
- broadlyDonner, prêter, filer.
“Peux-tu me toper une bière s’il te plait ?”
“Je me suis fait toper ma mère”
- broadly, especiallyRecevoir une contravention, souvent en flagrant délit et pour excès de vitesse.
“J’ai fait gaffe avec ta voiture pour ne pas me faire toper sur la nationale.”
- broadlySéduire, emballer, choper.
“« Alors, t’as topé hier soir à la Flèche d’Or ? - Malheureusement non, le vigile ne m’a pas laissé rentrer. Cela dit, je suis allé au Truskel par la suite, et j’ai topé une petite Allemande bien fraîc”
- broadlyCorrespondre, matcher, en particulier pour parler des résultats d’une requête de filtrage d’entrées selon des critères donnés.
“Dans le cadre de la maintenance, il suffit de réaliser un enregistrement continu des flèches, dévers, cotes L et h, mesure de distance, cotes Em et Z (si au moins une double voies) et toper les points”
“C’est le sens du verbe « toper » utilisé par la chef d’équipe, qui entend par là: identifier le dossier d’une personne, la convoquer puis l’inscrire dans le dispositif.”
- Enregistrer le score maximal d’une partie.
Formstoper(infinitive, present) · avoir topé(infinitive, past) · en topant(gerund, present) · en ayant topé(gerund, past) · topant(participle, present) · topé(participle, past) · je tope(indicative, present) · tu topes(indicative, present) · il/elle/on tope(indicative, present) · nous topons(indicative, present) · vous topez(indicative, present) · ils/elles topent(indicative, present) · j’ai topé(indicative, past, multiword-construction) · tu as topé(indicative, past, multiword-construction) · il/elle/on a topé(indicative, past, multiword-construction) · nous avons topé(indicative, past, multiword-construction) · vous avez topé(indicative, past, multiword-construction) · ils/elles ont topé(indicative, past, multiword-construction) · je topais(indicative, imperfect) · tu topais(indicative, imperfect)