/ˈeːɟɪnʲ/, /iˈciːnʲəxt̪ˠ/, /ˈiːnʲa(x)/
OriginFrom Old Irish éicin (“some, a certain”), in origin a dative form of éicen (see modern éigean).
- postpositionalsome (a certain, unspecified or unknown)
“ar chuma éigin” — in some way
“duine éigin eile” — somebody else
“rud éigin” — something
- postpositionalsome (approximately)
“céad éigin” — a hundred or so
“fiche éigin punt” — some twenty pounds
- form-of, genitive, masculine, singulargenitive singular of éigean
Formseicín(alternative) · éicin(alternative) · éicineach(alternative) · eicint(alternative) · eicínt(alternative) · éicint(alternative) · éicinteach(alternative) · éicinteacht(alternative) · eighinteach(alternative) · éighinteach(alternative) · eighinteacht(alternative) · éighinteacht(alternative) · éigint(alternative) · éiginteach(alternative) · éinteach(alternative) · éinteacht(alternative) · innteach(alternative) · inteach(alternative) · inteacht(alternative) · ínteacht(alternative)
Source: Wiktionary — CC BY-SA 4.0