/kɑːʃc/, /kaːʃc/, /kɛːʃc/
BunúsFrom Old Irish Cásc, from Late Latin pascha, from Ancient Greek πάσχα (páskha), from Aramaic פַּסְחָא (pasḥā), from Hebrew פֶּסַח (pesaḥ).
- feminineEaster
- femininePassover
“Cad atáimid ag déanamh um Cháisc na bliana seo?” — What are we doing for Easter this year?
FoirmeachaCásca(genitive) · Cásc(genitive) · Cáisceanna(nominative, plural) · Cáisc(indefinite, nominative, singular) · Cáisceanna(indefinite, nominative, plural) · a Cháisc(indefinite, singular, vocative) · a Cháisceanna(indefinite, plural, vocative) · Cásca(genitive, indefinite, singular) · Cáisceanna(genitive, indefinite, plural) · Cáisc(dative, indefinite, singular) · Cáisceanna(dative, indefinite, plural) · an Cháisc(definite, nominative, singular) · na Cáisceanna(definite, nominative, plural) · na Cásca(definite, genitive, singular) · na gCáisceanna(definite, genitive, plural) · leis an gCáisc(dative, definite, singular) · don Cháisc(dative, definite, singular) · leis na Cáisceanna(dative, definite, plural) · Cáisc(error-unrecognized-form) · Cháisc(error-unrecognized-form)
Foinse: Vicífhoclóir