/ɾˠəiɲ/, /ɾˠiːn̠ʲ/ ~ /ɾˠin̠ʲ/, /ɾˠin̠ʲ/
OriginFrom Old Irish rann (“part”), from Proto-Celtic *ɸrasnā (compare Welsh rhan/Breton rann (“part”)). Akin to roinnt.
- feminineshare, portion, lot
- feminineallotment
- femininelegacy
- femininesome
- femininedivision (portion)
- femininepart
- femininedivision (of government)
- femininecontinent
- femininedepartment (of government, of a university)
- ambitransitive, usuallyto divide
- ambitransitiveto separate into parts
- ambitransitiveto share, apportion
- ambitransitive, usuallyto deal, distribute
- ambitransitiveto involve, entail
Formsranna(genitive, singular) · ranna(nominative, plural) · roinn(indefinite, nominative, singular) · ranna(indefinite, nominative, plural) · a roinn(indefinite, singular, vocative) · a ranna(indefinite, plural, vocative) · ranna(genitive, indefinite, singular) · rann(genitive, indefinite, plural) · roinn(dative, indefinite, singular) · ranna(dative, indefinite, plural) · an roinn(definite, nominative, singular) · na ranna(definite, nominative, plural) · na ranna(definite, genitive, singular) · na rann(definite, genitive, plural) · leis an roinn(dative, definite, singular) · don roinn(dative, definite, singular) · leis na ranna(dative, definite, plural) · roinne(genitive, singular) · roinne(genitive, indefinite, singular) · ranna(genitive, indefinite, plural)