/tʲɾʲeːɟ/, /tʲɾʲeːdʲ/
BunúsFrom Old Irish tréicid (“to abandon, forsake”).
- transitiveto abandon, forsake, desert, leave, fall away from
- transitiveto renounce, give up
- intransitiveto rat (to tell on someone)
- transitiveto fail (be wanting to, be insufficient for, disappoint, desert)
- intransitiveto fade (of color, to lose brightness)
- intransitiveto lapse (fall into error or heresy)
Foirmeachatréigeann(analytic, present) · tréigfidh(analytic, future) · tréigean(noun-from-verb) · tréigthe(participle, past) · tréigim(first-person, indicative, present, singular) · tréigeann tú(indicative, present, second-person, singular) · tréigir(indicative, present, second-person, singular) · tréigeann sé(indicative, present, singular, third-person) · sí(indicative, present, singular, third-person) · tréigimid(first-person, indicative, plural, present) · tréigeann muid(first-person, indicative, plural, present) · tréigeann sibh(indicative, plural, present, second-person) · tréigeann siad(indicative, plural, present, third-person) · tréigid(indicative, plural, present, third-person) · a thréigeann(error-unrecognized-form, present) · a thréigeas(error-unrecognized-form, present) · tréigtear(autonomous, present) · thréig mé(first-person, indicative, past, singular) · thréigeas(first-person, indicative, past, singular) · thréig tú(indicative, past, second-person, singular)
Foinse: Vicífhoclóir