/ǐmati/
PodrijetloInherited from Proto-Slavic *jьmati, from Proto-Indo-European *h₁em-.
- ambitransitiveto have, possess, own
“Imam vremena.” — I have time.
“Ona ima 19 godina.” — She is 19 years old.
“Imaš pravo!” — You are right!
- transitivethere be, be present, exist (in the universe of discourse; in past and future tenses usually replaced by bȉti (“to be, exist”))
“Ima li šećera?” — Is there any sugar?
“Ima li crvenih auta na parkiralištu?” — Are there any red cars on the parking lot?
“Što ima za večeru?” — What is there for dinner?
- intransitive, regionalto have to, be obliged to (have the responsibility)
“Imaš to obaviti.” — You have to complete that.
“Ima(š) da mu pošteno platiš.” — You have to pay him fairly.
“Ima(ju) da rade c(ij)eli dan.” — They have to work the whole day.
- transitiveto wear, have on
“Imala je crveni šešir.” — She had a red bonnet on.
Obliciìmati(canonical, imperfective) · ѝмати(Cyrillic) · imati(infinitive) · ìmajūći(error-unrecognized-form) · ìmavši(error-unrecognized-form) · ìmānje(noun-from-verb) · imam(present, singular) · imadem(present, singular) · imaš(present, singular) · imadeš(present, singular) · ima(present, singular, third-person) · imade(present, singular, third-person) · imamo(plural, present) · imademo(plural, present) · imate(plural, present) · imadete(plural, present) · imaju(plural, present, third-person) · imadu(plural, present, third-person) · imat ću(future, future-i, singular) · imaću(future, future-i, singular)