/hɑˈmɑɾ/, [hɑmɑ́ɾ], /hɑˈmɑɾ/
OriginInherited from Old Armenian համար (hamar, “number”). The sense “for” is attested already in Old Armenian ի համար (i hamar), ի համարի (i hamari, “for, on account of”). The sense “room” is a semantic loan from Russian но́мер (nómer).
- for
- for the sake of
- in order to
- number
- size (of clothes or shoes)
- issue (of a newspaper or a magazine)
- room (in a hotel)
- datedjudgement, reckoning, examination, account
- dialectallesson
Formshamar(romanization) · համար(nominative, singular) · համարներ(nominative, plural) · համարի(dative, singular) · համարների(dative, plural) · համարից(ablative, singular) · համարներից(ablative, plural) · համարով(instrumental, singular) · համարներով(instrumental, plural) · համարում(locative, singular) · համարներում(locative, plural) · համարը(definite, nominative, singular) · համարն(definite, nominative, singular) · համարները(definite, nominative, plural) · համարներն(definite, nominative, plural) · համարին(dative, definite, singular) · համարներին(dative, definite, plural) · համարս(first-person, nominative, possessive, singular) · համարներս(first-person, nominative, plural, possessive) · համարիս(dative, first-person, possessive, singular)