/tɑˈnel/, [tɑnél], /dɑˈnel/
OriginInherited from Old Armenian տանիմ (tanim).
- transitiveto carry; to carry away or off, to take away; to lead
“դպրոց տանել” — to take to school
“ո՞ւր ես ինձ տանում” — where are you taking me?
- transitiveto tolerate, to endure, to stand, to brook
“ես իրեն տանել չեմ կարող” — I can't stand him
- transitiveto beat (in a game)
“Բարսելոնան էլի տարավ” — Barcelona won again
Formstanel(romanization) · տանել(infinitive) · տանում(converb, imperfective) · տարվել(passive) · տանելիս(converb, simultaneous) · -(causative) · տարել(converb, perfective) · տար-(stem) · տանելու(converb, converb-i, future) · տարած(participle, resultative) · տանելիք(converb, converb-ii, future) · տանող(participle, subjective) · տանի(connegative, converb) · տանում եմ(first-person, indicative, present, singular) · տանում ես(indicative, present, second-person, singular) · տանում է(indicative, present, singular, third-person) · տանում ենք(connegative, converb, first-person, indicative, plural, present) · տանում եք(indicative, plural, present, second-person) · տանում են(indicative, plural, present, third-person) · տանում էի(first-person, imperfective, indicative, past, singular)