/ˈskauːna/
- intransitive, weakto improve, to get less bad (but still not quite as good as should be)
- impersonal, weakto cause to improve, to make less bad (but still not quite as good as should be) with dative ‘something’ (idiomatically translated as "improve, get less bad" with the dative object as the subject)
- form-of, genitive, indefinite, pluralindefinite genitive plural of skán
Beygingarskánaði(indicative, past, singular, third-person) · skánað(supine) · skánaður(masculine, nominative, singular) · skánuð(feminine, nominative, singular) · skánað(neuter, nominative, singular) · skánaðir(masculine, nominative, plural) · skánaðar(feminine, nominative, plural) · skánuð(neuter, nominative, plural) · skánaðan(accusative, masculine, singular) · skánaða(accusative, feminine, singular) · skánað(accusative, neuter, singular) · skánaða(accusative, masculine, plural) · skánaðar(accusative, feminine, plural) · skánuð(accusative, neuter, plural) · skánuðum(dative, masculine, singular) · skánaðri(dative, feminine, singular) · skánuðu(dative, neuter, singular) · skánuðum(dative, masculine, plural) · skánuðum(dative, feminine, plural) · skánuðum(dative, neuter, plural)
Heimild: Wiktionary