[ˈfrõːs], [ˈfrɔns]
OriginUnknown. Per de Vaan, "no plausible etymology." Pokorny compares Irish braine (“prow, edge”), Old Norse brandr (“acroterium”)), deriving them from *bʰren- (“to project; edge”). De Vaan finds these proposed relationships to be unconvincing due to semantic difficulties. De Vaan suggests a possible derivation from Proto-Indo-European *gʷʰron-t- (“side where the mouth is, front”), perhaps from a root *gʷʰren-, itself perhaps the source of Proto-Indo-European *gʷʰrendʰ-. If this scenario is accepted, the term could be related to Latin frendō. However, de Vaan concedes that this explanation is "speculative."
- declension-3, literallythe forehead, brow, front
“[…] sit dēnique īnscrīptum in fronte ūnīus cuiusque quid dē rē pūblicā sentiat.” — Finally, let it be inscribed on the forehead of each one what he thinks about the Republic.
(A reference to the ancient Roman practice of branding or tattooing runaway slaves and hardened criminals; t
- declension-3, literallythe brow or countenance as an indicator of the feelings
- declension-3, figurativelyas the mirror of a person's character or feelings
- declension-3, figurativelyas expressing shame
“frontem perfricāre” — to assume a bold air
- declension-3, figurativelya sense of modesty; decorum, decency
“exclāmet Melicerta perīsse frontem dē rēbus” — (please add an English translation of this quotation)
- Late-Latin, declension-3, figurativelyas expressing impudence, boldness
- declension-3the outward appearance, external quality, look (as distinct from inward nature)
“… et maestam dictīs adgressa sorōrem,” — … and [as Dido] approaches her sorrowful sister to talk, by her expression she hides her plan, and even shines with serene hope in her appearance.
“prīmā fronte” — at first sight
- declension-3the forepart of anything; the front, facade (as opposed to back and sides)
“ā fronte, in fronte, in prīmā fronte, in frontem” — in front, to the fore
- declension-3the front of an army or fleet in battle array
- declension-3frontage (the part facing the road, river, coastline), usually in ref. to its length
- declension-3the coastline; a projecting piece of coast
- declension-3the outer extremity or face, the outer or inner surface (eg. of a wall), the top or bottom end (of a trench), the broad side (of a rectangle)
- declension-3either of the flat ends of a papyrus scroll
- declension-3the exposed surface, outer side of anything
- declension-3, literallya leafy branch; foliage; greenery
“Limumque tenent in fronde relictum. (Metamorphoses, 1, 347, Ovidius)” — And they hold some leftover mud in their foliage. (Metamorphoses, 1, 347, Ovid)
- declension-3, poetica garland made of leaves or twigs
Formsfrōns(canonical, feminine, masculine) · frontis(genitive) · frōns(nominative, singular) · frontēs(nominative, plural) · frontis(genitive, singular) · frontium(genitive, plural) · frontī(dative, singular) · frontibus(dative, plural) · frontem(accusative, singular) · frontēs(accusative, plural) · frontīs(accusative, plural) · fronte(ablative, singular) · frontibus(ablative, plural) · frōns(singular, vocative) · frontēs(plural, vocative) · frōns(canonical, feminine) · frondis(genitive) · frondēs(nominative, plural) · frondis(genitive, singular) · frondium(genitive, plural)
Source: Wiktionary