[ˈliː.tʊs], [ˈliː.tus]
OriginTraditionally derived from Proto-Indo-European *ley- (“to flow”), whence perhaps Lithuania. De Vaan is unconvinced, and prefers a derivation from Proto-Indo-European *leyt-os- (“going”) (with sense development "going away" > "end, side" > "seashore, coast"), from *leyt- (“to go, depart”), whence Tocharian B litā- (“to pass on”), Avestan 𐬌𐬭𐬌𐬚𐬌𐬌𐬈𐬌𐬙𐬌 (ⁱriθiieⁱti, “to die, pass away”), Gothic 𐌲𐌰𐌻𐌴𐌹𐌸𐌰𐌽 (galeiþan, “to depart, go forth”).
- declension-3strand, shore, beach
“... juvat ire et Dorica castra desertosque videre locos litusque relictum.” — ... it was a delight to walk through the Doric camp and to see the deserted places and the abandoned shore.
- declension-1, declension-2, form-of, participle, passivedaubed, besmeared, anointed
Formslītus(canonical, neuter) · lītoris(genitive) · lītus(nominative, singular) · lītora(nominative, plural) · lītoris(genitive, singular) · lītorum(genitive, plural) · lītorī(dative, singular) · lītoribus(dative, plural) · lītus(accusative, singular) · lītora(accusative, plural) · lītore(ablative, singular) · lītoribus(ablative, plural) · lītus(singular, vocative) · lītora(plural, vocative) · littus(alternative) · lita(feminine) · litum(neuter) · litus(masculine, nominative, singular) · lita(feminine, nominative, singular) · litum(neuter, nominative, singular)