[ˈpaːs.koː], [ˈpas.ko]
OriginInherited from Proto-Italic *pāskō, from Proto-Indo-European *peh₂- (“to protect, shepherd”). Compare Ancient Greek ποιμαίνω (poimaínō, “to tend, feed, nourish”).
Cognates include Attic Greek ποιμήν (poimḗn, “shepherd”), Sanskrit पाति (pā́ti, “to protect”), Old English fōda and fēdan (English food and feed), Old Church Slavonic пасти (pasti, “to pasture”). Unrelated to Attic Greek βόσκω (bóskō, “to feed, to tend”).
- conjugation-3to feed, nourish, maintain, support
- conjugation-3to pasture, drive to pasture, tend, attend
“pāscēbatque suās ipse senātor ovēs” — and the senator himself was tending his own sheep
- conjugation-3to feed, supply, cultivate, let grow
- conjugation-3to graze, browse
“Nāvem in cōnspectū nūllam, trīs lītore cervōs
prōspicit errantīs; hōs tōta armenta sequuntur” — [There is] not a ship in sight, [but] he sees three stags wandering along the shore; their whole herds are following behind, the long band grazing through the valley.
- conjugation-3, figurativelyto feast, delight, satisfy, feed, gratify
- conjugation-3to consume, lay waste, ravage, desolate
- Ecclesiastical, Latin, conjugation-3, figurativelyto tend to as a shepherd or pastor; cherish, nourish, care for, feed spiritually
“Dominus pascit me nihil mihi deerit / in pascuis herbarum adclinavit me super aquas refectionis enutrivit me” — The Lord tends me as a shepherd and nothing for me will be lacking / In pastures he causes me to lie down; on refreshing waters he nourishes me
Formspāscō(canonical) · pāscere(infinitive, present) · pāvī(active, perfect) · pāstum(supine) · pāscō(active, first-person, indicative, present, singular) · pāscis(active, indicative, present, second-person, singular) · pāscit(active, indicative, present, singular, third-person) · pāscimus(active, first-person, indicative, plural, present) · pāscitis(active, indicative, plural, present, second-person) · pāscunt(active, indicative, plural, present, third-person) · pāscēbam(active, first-person, imperfect, indicative, singular) · pāscēbās(active, imperfect, indicative, second-person, singular) · pāscēbat(active, imperfect, indicative, singular, third-person) · pāscēbāmus(active, first-person, imperfect, indicative, plural) · pāscēbātis(active, imperfect, indicative, plural, second-person) · pāscēbant(active, imperfect, indicative, plural, third-person) · pāscam(active, first-person, future, indicative, singular) · pāscēs(active, future, indicative, second-person, singular) · pāscet(active, future, indicative, singular, third-person) · pāscēmus(active, first-person, future, indicative, plural)
Source: Wiktionary — CC BY-SA 4.0