/ˈɡri.ʒə/
OrigineBorrowed from Bulgarian гри́жа (gríža).
- countable, feminineworry
“fără nicio grijă” — without a care
“îi avea/purta grija cuiva” — to be worried for someone
- feminine, uncountablecare (looking out for something)
“în grija cuiva” — in someone’s care
- feminine, uncountablecarefulness, attentiveness, meticulousness
- feminine, in-pluralmemorial service
Formegriji(plural) · grijă(accusative, indefinite, nominative, singular) · grija(accusative, definite, nominative, singular) · griji(accusative, indefinite, nominative, plural) · grijile(accusative, definite, nominative, plural) · griji(dative, genitive, indefinite, singular) · grijii(dative, definite, genitive, singular) · griji(dative, genitive, indefinite, plural) · grijilor(dative, definite, genitive, plural) · grijă(singular, vocative) · grijo(singular, vocative) · grijilor(plural, vocative) · grije(alternative) · грижэ(alternative)