/pjept/
OrigineInherited from Latin pectus, from Proto-Italic *pektos, ultimately from Proto-Indo-European *peg- (“breast”). Compare Catalan pit, Italian petto, Portuguese peito, Spanish pecho, Aromanian cheptu, chiept, chept.
- neuterchest; breast; bosom
“Acum ori niciodată să dăm dovezi în lume
Că-n aste mâni mai curge un sânge de roman
Și că-n a noastre piepturi păstrăm cu fală-un nume
Triumfător în lupte, un nume de Traian.” — Now or never, let us give proof to the world
That in these veins still courses a Roman blood
And that in our hearts we hold with pride a name
Victor in battle, the name of Traian
- masculinethe front part of a piece of clothing which covers the chest
Formepiepturi(plural) · piept(accusative, indefinite, nominative, singular) · pieptul(accusative, definite, nominative, singular) · piepturi(accusative, indefinite, nominative, plural) · piepturile(accusative, definite, nominative, plural) · piept(dative, genitive, indefinite, singular) · pieptului(dative, definite, genitive, singular) · piepturi(dative, genitive, indefinite, plural) · piepturilor(dative, definite, genitive, plural) · pieptule(singular, vocative) · piepturilor(plural, vocative) · piepți(plural) · piepți(accusative, indefinite, nominative, plural) · piepții(accusative, definite, nominative, plural) · piepți(dative, genitive, indefinite, plural) · piepților(dative, definite, genitive, plural) · piepților(plural, vocative)