/ˈfɪnːa/
UrsprungFrom Old Swedish finna, from Old Norse finna, from Proto-Germanic *finþaną, from Proto-Indo-European *pent- (“to go, pass; path, bridge”).
- to find, to locate, to discover
“Var kan man finna en kopp kaffe här i närheten?” — Where can you find a cup of coffee near here?
- formalto find (something to be a particular way)
“Jag finner det mycket märkligt att ingen kan ta på sig ansvaret för det inträffade!” — I find it very strange that nobody is willing to take responsibility for what has happened!
- to exist
“Det finns nå'nstans en blå planet” — There exists somewhere, a blue planet
- reflexiveto find oneself (in a particular situation)
“Han såg sig i spegeln och fann sig vara en mås” — He looked in the mirror and found himself to be a gull
- reflexiveto put up with
“Jag tänker inte finna mig i det där!” — I won't put up with that!
“Jag var helt enkelt tvungen att finna mig i det” — I simply had to put up with it
- reflexiveto maintain or (quickly) regain one's composure (particularly of having a good reply)
“Åklagaren trodde han satt dit henne, men hon fann sig snabbt och gav ett övertygande svar” — The prosecutor thought he had her, but she quickly regained her composure and gave a convincing answer
Formerfinner(present) · fann(preterite) · funnit(supine) · finn(imperative) · finna(active, infinitive) · finnas(infinitive, passive) · funnit(active, supine) · funnits(passive, supine) · finn(active, imperative) · -(imperative, passive) · finnen(active, archaic, error-unrecognized-form) · -(archaic, error-unrecognized-form, passive) · finner(active, indicative, present) · fann(active, indicative, past) · finns(indicative, passive, present) · finnes(indicative, passive, present) · fanns(indicative, passive, past) · finna(active, archaic, error-unrecognized-form, present) · funno(active, archaic, error-unrecognized-form, past) · finnas(archaic, error-unrecognized-form, passive, present)