UrsprungFrom Old Swedish plagha, from Middle Low German plage, from Latin plaga (“plague, injury, wound”).
- common-gendera pain, a plague, a torment
“Han är en riktig plåga!” — He's a pain in the neck/ass!
- common-gender, obsoleteplague
- common-gender, obsoleteepidemic
- to torment, to torture
- broadlyto cause significant pain or distress, to plague, to torment
“Grannen plågade henne med hög musik vid fyratiden på morgonen.” — Her neighbor tormented her with loud music at four in the morning.
Formerplåga(indefinite, nominative, singular) · plågas(genitive, indefinite, singular) · plågan(definite, nominative, singular) · plågans(definite, genitive, singular) · plågor(indefinite, nominative, plural) · plågors(genitive, indefinite, plural) · plågorna(definite, nominative, plural) · plågornas(definite, genitive, plural) · plågar(present) · plågade(preterite) · plågat(supine) · plåga(imperative) · plåga(active, infinitive) · plågas(infinitive, passive) · plågat(active, supine) · plågats(passive, supine) · plåga(active, imperative) · -(imperative, passive) · plågen(active, archaic, error-unrecognized-form) · -(archaic, error-unrecognized-form, passive)