/stɔrm/
UrsprungFrom Old Swedish stormber, from Old Norse stormr, from Proto-Germanic *sturmaz, from Proto-Indo-European *(s)twerH- (“to rotate, swirl, twirl, move around”).
- common-gender, countable, uncountablestorm; heavy winds or weather associated with storm winds.
- common-gender, countable, uncountablestormy weather (as a more idiomatic translation in the uncountable sense)
“I storm på Biskaya gick skeppet i kvav, skeppet han segla' [seglade], Kalle Teodor, och därför så vilar han nu i sin grav, vaggad av sjögräs, Kalle Teodor. Men en stormnatt kan du höra nån som ropar: ” — In stormy weather in Biscay, the ship went down, the ship he was sailing, Kalle Teodor, and therefore he now rests in his grave, cradled ["rocked" (like in a cradle), but works as a translation] by se
“segla i storm” — sail in stormy weather / a storm [depending on what fits the context best]
“blåsa upp till storm” — be a storm brewing / coming / blowing up [with the wind picking up]
- common-genderstorm, whole gale (on the Beaufort scale)
Formerstorm(indefinite, nominative, singular) · storms(genitive, indefinite, singular) · stormen(definite, nominative, singular) · stormens(definite, genitive, singular) · stormar(indefinite, nominative, plural) · stormars(genitive, indefinite, plural) · stormarna(definite, nominative, plural) · stormarnas(definite, genitive, plural)