[ˈpɛkɫɔ]
ПоходженняInherited from Old Ruthenian пе́кло (péklo, “hell”), from Old East Slavic пькълъ (pĭkŭlŭ, “pitch, tar, resin”), from Proto-Slavic *pьkъlo (“pitch, tar, resin”). The meaning "hell" is a semantic loan from Old Polish piekło, which arose under the Christian influence (sinners are submerged in boiling tar in hell).
- uncountablescorching heat
- figuratively, uncountableheat (the height or stress of an action or condition)
- uncountablehell
“Ласкаво просимо до пекла!” — Welcome to Hell!
- form-of, indicative, neuter, past, singularneuter singular past indicative of пекти́ (pektý)
Формипе́кло(canonical, inanimate, neuter) · péklo(romanization) · пе́кла(genitive) · пеке́льний(adjective, relational) · пе́кло(nominative, singular) · пе́кла(genitive, singular) · пе́клові(dative, singular) · пе́клу(dative, singular) · пе́кло(accusative, singular) · пе́клом(instrumental, singular) · пе́клі(locative, singular) · пе́кло(singular, vocative) · пекло́(canonical, imperfective) · pekló(romanization)
Джерело: Wiktionary