[ˈiskɐm]
ПроизходInherited from Old Church Slavonic искати (iskati), from Proto-Slavic *jьskati.
- transitiveto want, to wish, to would like
“и́скам не́що” — [I] want something
“бих и́скал не́що” — [I] would have wanted something
“и́ска ми се да” — [I] would like to
- broadlyto require, to demand, to ask for
- ambitransitiveto desire, to crave, to fancy
Формии́скам first-singular present indicative or(canonical, imperfective) · ískam(romanization) · и́скащ(active, indefinite, masculine, participle, present) · и́скал(active, aorist, indefinite, masculine, participle, past) · иска́л(active, aorist, indefinite, masculine, participle, past) · и́скал(active, imperfect, indefinite, masculine, participle, past) · и́скан(indefinite, masculine, participle, passive, past) · и́скайки(adverbial, indefinite, masculine, participle) · и́скащият(active, definite, masculine, participle, present, subjective) · и́скалият(active, aorist, definite, masculine, participle, past, subjective) · иска́лият(active, aorist, definite, masculine, participle, past, subjective) · -(active, definite, imperfect, masculine, participle, past, subjective) · и́сканият(definite, masculine, participle, passive, past, subjective) · и́скайки(adverbial, definite, masculine, participle, subjective) · и́скащия(active, definite, masculine, objective, participle, present) · и́скалия(active, aorist, definite, masculine, objective, participle, past) · иска́лия(active, aorist, definite, masculine, objective, participle, past) · -(active, definite, imperfect, masculine, objective, participle, past) · и́скания(definite, masculine, objective, participle, passive, past) · и́скайки(adverbial, definite, masculine, objective, participle)