[ˈmat͡sɐm]
ПроизходInherited from Proto-Slavic *macati. Possibly an expressive variant of dialectal ма́ча (máča)/ма́кам (mákam, “to dip, to plunge; to souse (food)”) or of ма́жа (máža, “to smear”).
- transitiveto dunk, to plunge
- intransitive, transitiveto stain, to smirch, to smut
- reflexiveto get dirty, stained
Формима́цам first-singular present indicative or(canonical, imperfective) · mácam(romanization) · ма́цна(perfective) · ца́пащ(active, indefinite, masculine, participle, present) · ца́пал(active, aorist, indefinite, masculine, participle, past) · цапа́л(active, aorist, indefinite, masculine, participle, past) · ца́пал(active, imperfect, indefinite, masculine, participle, past) · ца́пан(indefinite, masculine, participle, passive, past) · ца́пайки(adverbial, indefinite, masculine, participle) · ца́пащият(active, definite, masculine, participle, present, subjective) · ца́палият(active, aorist, definite, masculine, participle, past, subjective) · цапа́лият(active, aorist, definite, masculine, participle, past, subjective) · -(active, definite, imperfect, masculine, participle, past, subjective) · ца́паният(definite, masculine, participle, passive, past, subjective) · ца́пайки(adverbial, definite, masculine, participle, subjective) · ца́пащия(active, definite, masculine, objective, participle, present) · ца́палия(active, aorist, definite, masculine, objective, participle, past) · цапа́лия(active, aorist, definite, masculine, objective, participle, past) · -(active, definite, imperfect, masculine, objective, participle, past) · ца́пания(definite, masculine, objective, participle, passive, past)