[ˈrɤɡɐm]
OriginOf unclear origin, with no exact matches in other Slavic languages. By surface analysis, resembles Proto-Slavic *rǫgati (“to rebuke, to scold”) (whence Bulgarian ръга́я (rǎgája)).
Mladenov tentatively links it to Bulgarian рог (rog, “horn”).
- transitiveto prod, to poke, to pierce
Formsръ́гам first-singular present indicative or(canonical, imperfective) · rǎ́gam(romanization) · ръ́гна(perfective) · ръ́гащ(active, indefinite, masculine, participle, present) · ръ́гал(active, aorist, indefinite, masculine, participle, past) · ръга́л(active, aorist, indefinite, masculine, participle, past) · ръ́гал(active, imperfect, indefinite, masculine, participle, past) · ръ́ган(indefinite, masculine, participle, passive, past) · ръ́гайки(adverbial, indefinite, masculine, participle) · ръ́гащият(active, definite, masculine, participle, present, subjective) · ръ́галият(active, aorist, definite, masculine, participle, past, subjective) · ръга́лият(active, aorist, definite, masculine, participle, past, subjective) · -(active, definite, imperfect, masculine, participle, past, subjective) · ръ́ганият(definite, masculine, participle, passive, past, subjective) · ръ́гайки(adverbial, definite, masculine, participle, subjective) · ръ́гащия(active, definite, masculine, objective, participle, present) · ръ́галия(active, aorist, definite, masculine, objective, participle, past) · ръга́лия(active, aorist, definite, masculine, objective, participle, past) · -(active, definite, imperfect, masculine, objective, participle, past) · ръ́гания(definite, masculine, objective, participle, passive, past)