[ˈstɛnɐ]
ПроизходInherited from Proto-Slavic *stenàti.
- intransitiveto groan, to moan
“сте́на от болка” — to groan out of pain
- dialectal, obsoleterock, crag
- dialectal, obsolete, standardwall (of a building)
“стена на стая” — a room's wall
“язовирна стена” — a dam's wall
- dialectal, obsolete, standardwall; face (any of the flat bounding surfaces of a polyhedron)
“фигура с четири стени” — a figure with four faces
- dialectal, figuratively, obsolete, standardwall (that which isolates and separates people socially)
Формисте́на first-singular present indicative or(canonical, imperfective) · sténa(romanization) · сте́нещ(active, indefinite, masculine, participle, present) · сте́нал(active, aorist, indefinite, masculine, participle, past) · стена́л(active, aorist, indefinite, masculine, participle, past) · сте́нел(active, imperfect, indefinite, masculine, participle, past) · -(indefinite, masculine, participle, passive, past) · сте́нейки(adverbial, indefinite, masculine, participle) · сте́нещият(active, definite, masculine, participle, present, subjective) · сте́налият(active, aorist, definite, masculine, participle, past, subjective) · стена́лият(active, aorist, definite, masculine, participle, past, subjective) · -(active, definite, imperfect, masculine, participle, past, subjective) · -(definite, masculine, participle, passive, past, subjective) · сте́нейки(adverbial, definite, masculine, participle, subjective) · сте́нещия(active, definite, masculine, objective, participle, present) · сте́налия(active, aorist, definite, masculine, objective, participle, past) · стена́лия(active, aorist, definite, masculine, objective, participle, past) · -(active, definite, imperfect, masculine, objective, participle, past) · -(definite, masculine, objective, participle, passive, past) · сте́нейки(adverbial, definite, masculine, objective, participle)