[ˈheːbn̩], [ˈheːbm̩]
Originmittelhochdeutsch heben ^(→ gmh) oder heven ^(→ gmh), althochdeutsch hevan ^(→ goh), heffan ^(→ goh), heffen ^(→ goh), was damals „fassen, packen, ergreifen und nehmen“ bedeutete.
- transitiveauf größere Höhe bringen
“Mit einem Kran kann man schwere Lasten heben.”
- figurative, transitivesteigern
- South-German, transitiveetwas halten, etwas festhalten
“Kannst du bitte kurz mein Eis heben, damit ich mir die Schuhe binden kann?”
- South-German, intransitivehalten, ausdauern, in einem bestimmten Zustand bleiben
“Ich habe es provisorisch geflickt, das sollte fürs erste heben.”
- form-of, nominative, pluralNominativ Plural des Substantivs Hebe
- form-of, genitive, pluralGenitiv Plural des Substantivs Hebe
- dative, form-of, pluralDativ Plural des Substantivs Hebe
- accusative, form-of, pluralAkkusativ Plural des Substantivs Hebe
Formshebe(present) · hebst(present) · hebt(present) · hob(past) · hub(past) · höbe(subjunctive-ii) · hübe(subjunctive-ii) · heb!(imperative, singular) · hebe!(imperative, singular) · hebt!(imperative, plural) · gehoben(participle-2, perfect) · haben(auxiliary, perfect) · heben(active, infinitive, present) · gehoben haben(active, infinitive, perfect) · gehoben werden(processual-passive, infinitive, present) · gehoben worden sein(processual-passive, infinitive, perfect) · gehoben sein(statal-passive, infinitive, present) · gehoben gewesen sein(statal-passive, infinitive, perfect) · zu heben(active, extended, infinitive) · gehoben zu haben(active, extended, infinitive)