[seˈð̞eɾ], [θeˈð̞eɾ]
OriginDel latín cedĕre ('retirarse'), marcharse.
- Dejar voluntariamente a otros el usufructo, disfrute, uso o derechos sobre algo.
- Perder una ventaja sobre la competencia, rival o enemigo.
- Dicho del balón, traspasarlo a otro jugador del mismo equipo.
- Traspasar algo una cosa a otra.
- Cesar una resistencia.
- Decaer la fuerza o vigor de una manifestación de la naturaleza (viento, fiebre).
- Disminuir la resistencia, dureza o elasticidad de un objeto.
- Soltarse o quebrarse algo.
- outdatedValer menos alguien o algo comparado con otra persona o cosa.
Formshaber cedido(impersonal, infinitive) · cediendo(impersonal, gerund) · habiendo(impersonal, gerund) · cedido(impersonal, gerund) · cedido(impersonal, participle) · cedo(first-person, singular, indicative, present) · cedes(second-person, singular, indicative, present) · cedés(second-person, singular, vos-form, indicative, present) · cede(third-person, singular, indicative, present) · cedemos(first-person, plural, indicative, present) · cedéis(second-person, plural, indicative, present) · ceden(third-person, plural, indicative, present) · cedía(first-person, singular, indicative, past, imperfect) · cedías(second-person, singular, indicative, past, imperfect) · cedías(second-person, singular, vos-form, indicative, past, imperfect) · cedía(third-person, singular, indicative, past, imperfect) · cedíamos(first-person, plural, indicative, past, imperfect) · cedíais(second-person, plural, indicative, past, imperfect) · cedían(third-person, plural, indicative, past, imperfect) · cedí(first-person, singular, indicative, present, perfect)