[roˈɣ̞aɾ]
OriginDel castellano antiguo rogar ('rogar'), y este del latín rogāre ('pedir').
- Pedir o solicitar algo a alguien con mucha necesidad.
- Humillarse ante alguien a cambio de un favor.
Formshaber rogado(impersonal, infinitive) · rogando(impersonal, gerund) · habiendo(impersonal, gerund) · rogado(impersonal, gerund) · rogado(impersonal, participle) · ruego(first-person, singular, indicative, present) · ruegas(second-person, singular, indicative, present) · rogás(second-person, singular, vos-form, indicative, present) · ruega(third-person, singular, indicative, present) · rogamos(first-person, plural, indicative, present) · rogáis(second-person, plural, indicative, present) · ruegan(third-person, plural, indicative, present) · rogaba(first-person, singular, indicative, past, imperfect) · rogabas(second-person, singular, indicative, past, imperfect) · rogabas(second-person, singular, vos-form, indicative, past, imperfect) · rogaba(third-person, singular, indicative, past, imperfect) · rogábamos(first-person, plural, indicative, past, imperfect) · rogabais(second-person, plural, indicative, past, imperfect) · rogaban(third-person, plural, indicative, past, imperfect) · rogué(first-person, singular, indicative, present, perfect)