[ũn̪ˈt̪aɾ]
OriginDel latín vulgar unctare, del latín ungere.
- Poner y extender en una superficie alguna sustancia pastosa, grasosa, viscosa o húmeda.
- colloquialSobornar.
- Colombia, Honduras, colloquialIntroducir a alguien en un robo u otro proceso delictivo.
Formshaber untado(impersonal, infinitive) · untando(impersonal, gerund) · habiendo(impersonal, gerund) · untado(impersonal, gerund) · untado(impersonal, participle) · unto(first-person, singular, indicative, present) · untas(second-person, singular, indicative, present) · untás(second-person, singular, vos-form, indicative, present) · unta(third-person, singular, indicative, present) · untamos(first-person, plural, indicative, present) · untáis(second-person, plural, indicative, present) · untan(third-person, plural, indicative, present) · untaba(first-person, singular, indicative, past, imperfect) · untabas(second-person, singular, indicative, past, imperfect) · untabas(second-person, singular, vos-form, indicative, past, imperfect) · untaba(third-person, singular, indicative, past, imperfect) · untábamos(first-person, plural, indicative, past, imperfect) · untabais(second-person, plural, indicative, past, imperfect) · untaban(third-person, plural, indicative, past, imperfect) · unté(first-person, singular, indicative, present, perfect)