/ˈmæntæ/, [ˈmæn̪t̪æ]
OriginFrom Proto-Finnic *mäntä, borrowed from Proto-Baltic [Term?] (compare Latvian mente). The original senses were for mixing and stirring utensils; the mechanical sense “piston” (probably 19th century) is from “plunger, dasher, churn-staff”.
- piston (solid disk or cylinder that fits inside a hollow cylinder)
- plunger, dasher, churn-staff (stick used in a churn)
- synonym of härkin (“type of utensil for stirring food”)
Formsmäntä(nominative, singular) · männät(nominative, plural) · mäntä(accusative, nominative, singular) · männät(accusative, nominative, plural) · männän(accusative, genitive, singular) · männät(accusative, genitive, plural) · männän(genitive, singular) · mäntien(genitive, plural) · mäntäin(genitive, plural, rare) · mäntää(partitive, singular) · mäntiä(partitive, plural) · männässä(inessive, singular) · männissä(inessive, plural) · männästä(elative, singular) · männistä(elative, plural) · mäntään(illative, singular) · mäntiin(illative, plural) · männällä(adessive, singular) · männillä(adessive, plural) · männältä(ablative, singular)
Source: Wiktionary — CC BY-SA 4.0