\ʁe.ve\, \ʁɛ.ve\, \ʁe.ve\
OriginDe l’ancien français resver (« errer »), de re- et *esver (« errer ») → voir desver (« divaguer »), du gallo-romain *esvo (« vagabond »), du latin populaire *exvagus,composé de ex et de vagus (« errant »). Il avait le sens de « délirer, radoter » et a supplanté songer dans le sens de « faire des rêves en dormant ».
- Faire des rêves en dormant.
“Rêvé-je ? Est-ce que je sommeille ? Ai-je l’esprit troublé par des transports puissants ?
Ne sens-je pas bien que je veille ?
Ne suis-je pas dans mon bon sens ?”
“Et, allongé sur un lit d’ordures humides, un cochon tout rose, assoupi, grognait en rêvant.”
“Je n’ai fait que rêver toute la nuit.”
- obsoleteÊtre en délire, délirer.
“La fièvre monte, il commence à rêver.”
- broadlyDire des choses déraisonnables, extravagantes.
“Vous rêvez, quand vous dites telle chose.”
“Rêvez-vous de faire cette demande, cette proposition ?”
“Vous n’êtes pas en votre bon sens, vous rêvez.”
- Être distrait, laisser aller son imagination sur des choses vagues, sans aucun objet fixe et certain.
“Avait-elle rêvé ce qu'elle racontait d'un homme tombé au bout de la rue la Huchette et emporté sur une civière ?”
“Il rêve toujours sans répondre à ce qu’on lui dit.”
“Il ne vous écoute pas, il ne fait que rêver.”
- Laisser aller librement son imagination, ses pensées.
“Lorsqu’un seul homme rêve, ce n’est qu’un rêve, mais si beaucoup d’hommes rêvent ensemble, c’est le début d’une nouvelle réalité.”
- Se réfugier dans ses souvenirs, dans son fantasme, dans son imagination, dans ses projets.
“Lorsqu’il est fatigué de rêver à Marion et au bonheur qui sera le leur, il songe à ceux qui, au cours de ces dernières années, l’ont aidé.”
“Pauvre soldat, rêve, rêve, car demain peut-être, la mort impitoyable te prendra… Rêve à ces beaux jours passés pendant que l’on s'entretue…
Rêve, c’est tout ce qui te reste, à toi qui as tout perdu, f”
- Espérer, désirer.
“La grande Clémence proposa du lapin ; mais on ne mangeait que de ça ; tout le monde en avait par-dessus la tête. Gervaise rêvait quelque chose de plus distingué.”
“Avec ça, je m’exhibe dans les boîtes de nuit et les grands restaurants la plus superbe poule qui se puisse rêver, ma dactylo, Suzanne, une enfant de dix-huit ans, fraîche, brune, émoustillante en diab”
“Même s’ils en font rêver plus d’un, tout le monde n’investit pas des tracteurs high-tech. À tous ceux qui recherchent la simplicité et l’efficacité avant tout, cet essai est fait pour vous.”
- datedPenser, méditer profondément sur quelque chose.
“On vous demande la solution de tel problème, prenez du temps pour y rêver.”
“Cela donne à rêver.”
“J’ai rêvé longtemps sur cette affaire, à cette affaire.”
- transitiveS’absorber dans un désir.
“Loin du danger, il ne rêve qu’exploits héroïques, entreprises surhumaines et gigantesques ; mais, quand vient le péril, son imagination trop vive lui représente la douleur des blessures, le visage cam”
“Il ne rêve que fortune.”
“Il rêve des grandeurs, des dignités auxquelles il ne parviendra pas.”
- pronominalS’imaginer être.
“Une faiblesse, cependant : son ambition démesurée, qui tourne à la mégalomanie. Il se rêve à la Chambre, au gouvernement.”
Formsrêver(infinitive, present) · avoir rêvé(infinitive, past) · en rêvant(gerund, present) · en ayant rêvé(gerund, past) · rêvant(participle, present) · rêvé(participle, past) · je rêve(indicative, present) · tu rêves(indicative, present) · il/elle/on rêve(indicative, present) · nous rêvons(indicative, present) · vous rêvez(indicative, present) · ils/elles rêvent(indicative, present) · j’ai rêvé(indicative, past, multiword-construction) · tu as rêvé(indicative, past, multiword-construction) · il/elle/on a rêvé(indicative, past, multiword-construction) · nous avons rêvé(indicative, past, multiword-construction) · vous avez rêvé(indicative, past, multiword-construction) · ils/elles ont rêvé(indicative, past, multiword-construction) · je rêvais(indicative, imperfect) · tu rêvais(indicative, imperfect)