\ʁɔ.te\, \ʁɔ.te\, [ʁɔ.te]
OriginDu latin ructare ^([1]) → voir éructer.
- colloquialFaire un rot, des rots.
“Rojanvier ronchonna, rota et roula une nouvelle prise de gris dans une feuille d’OCB.”
“La ville ressemblait à une vieille serpillière de l’Assistance publique, dégueulant sa bile par tous les caniveaux et, par la bouche de ses égouts, rotant des odeurs de femme malade.”
“A force de se roter à la tronche, on va finir par devenir trop intimes.”
Formsroter(infinitive, present) · avoir roté(infinitive, past) · en rotant(gerund, present) · en ayant roté(gerund, past) · rotant(participle, present) · roté(participle, past) · je rote(indicative, present) · tu rotes(indicative, present) · il/elle/on rote(indicative, present) · nous rotons(indicative, present) · vous rotez(indicative, present) · ils/elles rotent(indicative, present) · j’ai roté(indicative, past, multiword-construction) · tu as roté(indicative, past, multiword-construction) · il/elle/on a roté(indicative, past, multiword-construction) · nous avons roté(indicative, past, multiword-construction) · vous avez roté(indicative, past, multiword-construction) · ils/elles ont roté(indicative, past, multiword-construction) · je rotais(indicative, imperfect) · tu rotais(indicative, imperfect)