Wordle Gàidhlig · Archive

A h-uile facal

1,768 faclan làitheil agus a' sìor-fhàs

#508
croma
croma
buadhairLùbte no crom, gun a bhith dìreach.
#507
laoim
laoim
#506
rùbal
rùbal
ainmearAonad airgid na Ruis (an ruble).
#505
seirm
seirm
ainmearCeòl no fonn a thèid a sheinn no a chluich, gu h-àraidh ann an seirbheis eaglaise.
#504
tàbla
tàbla
ainmearBòrd le uachdar rèidh air a bheil biadh no nithean eile air an cur.
#503
patan
patan
#502
bacan
bacan
ainmearBata no maide a chleachdar mar thaic nuair a tha thu a’ coiseachd.
#501
fliùc
fliùc
ainmearCnatan mòr (an influenza).
#500
macan
macan
#499
òsoin
òsoin
#498
luain
luain
ainmearDiluain; a’ chiad latha den t-seachdain.
#497
calca
calca
ainmearBriogais no fo-aodach a chaithear air na casan.
#496
daile
daile
ainmearPìos fearainn rèidh, gu tric ann an gleann, air a chleachdadh mar achaidhean no ionaltradh.
#495
chnap
chnap
ainmearCnap no cnoc beag; àrdachadh beag air an talamh.
#494
seirc
seirc
ainmearGràdh no meas mòr do chuideigin.
#493
canàl
canàl
ainmearSlighe-uisge air a dhèanamh le daoine airson bàtaichean no uisge a ghiùlan.
#492
motar
motar
ainmearCàr no carbad le einnsean (mar as trice càr).
#491
eòlan
eòlan
#490
ghèis
ghèis
ainmearToirmeasg no òrdugh làidir a chuirear air neach (tabù).
#489
ìnidh
ìnidh
#488
sìoth
sìoth
ainmearSìth: sìth no socair eadar daoine; staid gun chòmhstri.
#487
chòrr
chòrr
ainmearAn còrr: an t-suim no an àireamh a tha air fhàgail; “barrachd” no “an còrr” (the rest).
#486
tango
tango
#485
òrach
òrach
buadhairDath òir; buidhe mar òr.
#484
shùla
shùla
ainmearCruth iolra de “sùil”, a’ ciallachadh “sùilean” (na h-organan leis am faic thu).
#483
uthar
uthar
ainmearPàirt den bhò no de mhàthair-mhuc far a bheil bainne air a dhèanamh agus air a thoirt do na h-òganai…
#482
chìpe
chìpe
#481
dhùth
dhùth
#480
smoca
smoca
#479
nòsta
nòsta