Wordle Gàidhlig · Archive

A h-uile facal

1,769 faclan làitheil agus a' sìor-fhàs

#119
ghàir
ghàir
ainmearGàire no gàir: fuaim no glaodh àrd, gu tric de ghàire no de ghairm.
#118
sride
sride
#117
ainme
ainme
ainmearAinm; facal a chleachdar airson duine, àite no rud a chomharrachadh.
#116
glong
glong
#115
cèile
cèile
ainmearCèile: cèile-pòsta, mar as trice fear no bean (cèile).
#114
ghrìs
ghrìs
#113
fhèim
fhèim
#112
tarsa
tarsa
#111
praca
praca
#110
blàir
blàir
ainmearBlàr: cath no strì eadar feachdan no buidhnean.
#109
fleac
fleac
ainmearBiastag bheag a bhios a’ leum agus a’ suirghe fuil air beathaichean no daoine.
#108
tuill
tuill
ainmearIolra de “toll”: tuill no fosglaidhean ann an rudeigin.
#107
meann
meann
buadhairA’ ciallachadh duine no giùlan a tha gòrach, suarach no mì-mhodhail.
#106
eitic
eitic
ainmearBreug no mealladh; rud nach eil fìor.
#105
cèire
cèire
ainmearCèir; stuth buidhe a nì seilleanan agus a chleachdar ann an coinnlean no snas.
#104
mionc
mionc
ainmearBeathach beag le bian bog; an mionc (mink).
#103
comas
comas
ainmearComas: an comas no an comasachd rudeigin a dhèanamh; comas no sgil.
#102
meith
meith
#101
earal
earal
#100
bòman
bòman
#99
breas
breas
buadhairBreac a tha a’ ciallachadh “breagha” no “snog”.
#98
aoine
aoine
ainmearDihaoine; an latha den t-seachdain eadar Diardaoin is Disathairne.
#97
stòir
stòir
ainmearGràdh no leannan; facal-caoimhneis mar “a stòir” (“mo ghràdh”).
#96
phìob
phìob
ainmearPìob, gu h-àraidh a’ phìob-mhòr (bagpipes), ionnstramaid-ciùil le pìoban is poca-adhair.
#95
miong
miong
#94
conas
conas
#93
droga
droga
#92
draga
draga
#91
mamon
mamon
#90
starb
starb