/ˈboɾdo/, [ˈboɾ.ð̞ʊ], /ˈbɔɾdo/
OrixeInherited from Old Galician-Portuguese bordo (13th century, Cantigas de Santa Maria), perhaps from Old French bord or directly from a Germanic language, ultimately from Proto-Germanic *burdą.
- masculineboard, plank used in ship making
“Conta a estoria que Pirio Neutóllamos, desque escapou da gram tormenta do mar et perdeu moytas das suas cõpañas, cõmo de suso oýstes, (et) fezo adubar suas naues en hũ lugar que chamã Amolese, que muy” — The story tells that Pyrrhus Neoptolemus, because he has escaped the great storm of the sea and lost many of his troops, as you have already heard, ordered to repair his ships in a place called Amoles
- masculineside, board
“hũu bispo viindo da casa santa de Iherusalem en hũa naue, seendo cabo do bordo leendo en hũu liuro, vẽo hũa moy grãde onda et lançoo ẽno mar cõ outros que y andauã” — a bishop that was coming home from the holy house of Jerusalem in a ship, being by the board as he was reading a book, a large wave came and threw him into the sea with others that were around
- masculineedge, border, margin, hem, rim
Formasbordos(plural)