/t͡ʃoˈeɾ/
OriginFrom Old Galician-Portuguese choyr, from Latin claudere. Attested in the Cantigas de Santa Maria; compare also archaic Portuguese chouvir.
- transitiveto enclose a terrain
“E outrosý auedes de cauar e escauar e rrodrigar e podar e choer e valar as ditas viñas” — And also you should dig, excavate, stake, prune, enclose, hurdle the aforementioned vineyard
“1438, Manuel Lucas Alvarez & María José Justo Martín (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). ” — I, the aforementioned Xoan Afonso, pruned, enclosed and ordered to dig the mentioned new vineyard
- transitiveto enclose the cattle
- dated, transitiveto close, to lock
“o tal libreiro ¡miña xoia! fuxeu, e deixou choídas as portas da súa casa” — this bookseller, the poor man!, he fled and left the doors of his house closed
Formschoio(first-person, present, singular) · choín(first-person, preterite, singular) · choído(participle, past) · choo(first-person, present, singular) · choim(first-person, preterite, singular) · choí(first-person, preterite, singular) · choer(impersonal, infinitive) · choer(first-person, infinitive, singular) · choeres(infinitive, second-person, singular) · choer(error-unrecognized-form, infinitive, personal, singular) · choermos(first-person, infinitive, plural) · choerdes(infinitive, plural, second-person) · choeren(error-unrecognized-form, infinitive, personal, plural) · choendo(gerund) · choído(error-unrecognized-form, masculine, participle, past, singular) · choído(first-person, masculine, participle, past, singular) · choído(masculine, participle, past, second-person, singular) · choídos(error-unrecognized-form, masculine, participle, past, plural) · choídos(first-person, masculine, participle, past, plural, second-person) · choída(error-unrecognized-form, feminine, participle, past, singular)