/faˈlaɾ/, [faˈlaɾ]
OrixeFrom Old Galician-Portuguese falar, from Latin fābulārī (“chat, converse”). Doublet of fabular, which was borrowed from Latin. Compare Asturian, Mirandese and Portuguese falar, Spanish hablar.
- intransitiveto speak, to talk
- intransitivewith con ‘to someone’
- intransitiveto speak
“Non oes ou falo para as moscas?” — Aren't you hearing me or am I speaking to the flies?
- intransitiveto talk about
- transitiveto speak (to be able to communicate in a language)
“Eu falo galego.” — I speak Galician.
- pronominalto get along
- intransitiveto have a relation
- masculinespeech
“O falar non ten cancelas.” — Speech has no gates.
Formasfalo(first-person, present, singular) · falei(first-person, preterite, singular) · falado(participle, past) · falar(impersonal, infinitive) · falar(first-person, infinitive, singular) · falares(infinitive, second-person, singular) · falar(error-unrecognized-form, infinitive, personal, singular) · falarmos(first-person, infinitive, plural) · falardes(infinitive, plural, second-person) · falaren(error-unrecognized-form, infinitive, personal, plural) · falando(gerund) · falado(error-unrecognized-form, masculine, participle, past, singular) · falado(first-person, masculine, participle, past, singular) · falado(masculine, participle, past, second-person, singular) · falados(error-unrecognized-form, masculine, participle, past, plural) · falados(first-person, masculine, participle, past, plural, second-person) · falada(error-unrecognized-form, feminine, participle, past, singular) · falada(feminine, first-person, participle, past, singular) · falada(feminine, participle, past, second-person, singular) · faladas(error-unrecognized-form, feminine, participle, past, plural)