/fiˈnaɾ/
OriginFrom Old Galician-Portuguese finar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from fin (“end”) + -ar; compare also Old Galician-Portuguese fĩir.
- pronominalto die
- intransitiveto die
“1383, M. Mar Graña Cid (ed.), Las órdenes mendicantes en el obispado de Mondoñedo. El convento de san Martín de Villaoriente (1374-1500). Separata de Estudios Mindonienses, page 182” — Item, I command to bury my body, if I die from this disease, in the churchyard of this [church of] Saint Mary
Formsfino(first-person, present, singular) · finei(first-person, preterite, singular) · finado(participle, past) · finar(impersonal, infinitive) · finar(first-person, infinitive, singular) · finares(infinitive, second-person, singular) · finar(error-unrecognized-form, infinitive, personal, singular) · finarmos(first-person, infinitive, plural) · finardes(infinitive, plural, second-person) · finaren(error-unrecognized-form, infinitive, personal, plural) · finando(gerund) · finado(error-unrecognized-form, masculine, participle, past, singular) · finado(first-person, masculine, participle, past, singular) · finado(masculine, participle, past, second-person, singular) · finados(error-unrecognized-form, masculine, participle, past, plural) · finados(first-person, masculine, participle, past, plural, second-person) · finada(error-unrecognized-form, feminine, participle, past, singular) · finada(feminine, first-person, participle, past, singular) · finada(feminine, participle, past, second-person, singular) · finadas(error-unrecognized-form, feminine, participle, past, plural)