/ˈɡaɾfo/, [ˈɡɑɾ.fʊ], /ˈɡaɾfo/
OrixeFrom Old Galician-Portuguese garfio (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin graphium (“pen, stylus”), from Ancient Greek γράφω (gráphō); influenced by garfa (“claw”), from Andalusian Arabic جَارْفَا (“handful”), from Arabic غُرْفَة (ḡurfa, “cup or dipper”).
- masculinefork (eating utensil)
- masculinehook
“deuen sutilmente tallar o coiro ao llongo et desy a carne ata a que chege aa llandooa ou ao uerme, et pois que a acharen deuenlla fillar con garffe de fero” — they should subtly cut the [horse's] skin along, and then also the meat, till they came to the growth or the sickness; and as soon as they find it they should grab it with an iron hook
- masculinegig, fishgig; pronged harpoon
- masculinetwig
- masculinetwig of a bunch of grapes
- masculinecutting, slip; shoot
“1404, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Co” — and you shall plant in that place twelve [chestnut] trees, with their shoots and roots grounded
- masculinehangnail
Formasgarfos(plural) · garfe(alternative) · garfio(alternative)