/iˈmaʃe/, [iˈma̠.ʃɪ]
OriginFrom Old Galician-Portuguese ymagen (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin imaginem, accusative singular of Latin imago (“image, statue”), from Proto-Indo-European *h₂eym- (“to imitate”).
- feminineimage
- femininereligious image or statue
“asy cõmo os de Assyria chamauã Belo aaquela ymage, asy os das outras terras chamauã cada hũ aasua ymage segundo oseu lengage” — just like the people from Assyria called Belo that image, the people of other lands called each one of its images after their languages
“Hoi a miña Musa toda Sai á praza a pubricar As honras da nosa Aurora De Reza, que é nosa imaxen Que en iste Probo se adora Por Patroa singular, Por Alegre, por Señora, Por Galega” — Today my Muse go out to the public square to publish the honors of our [Madonna] Aurora of Reza, who is our image and who is adored in this town as our only patroness, because of her cheerfulness, suc
Formsimaxes(plural) · imaxen(alternative) · omaxe(alternative) · imagem(alternative)