/liˈðaɾ/
OriginFrom Old Galician-Portuguese lidar, from Latin lītigāre (“to dispute”). Compare Spanish lidiar. Doublet of litigar, which is a borrowing.
- to deal with, to handle
- to fight, to struggle
“Et sabede que en todo o muro nõ ouuo y torre nẽ cubete nẽ arca hu algũ home podesse estar lidando en que nõ estouesse syna ou pendón de féuera cõ bandas d'ouro” — You must know that in all the wall there were neither tower nor turret nor brattice where a man can be fighting and where there were not a banner or standard of thread [of silk] and stripes of gold
- to bullfight
Formslido(first-person, present, singular) · lidei(first-person, preterite, singular) · lidado(participle, past) · lidar(impersonal, infinitive) · lidar(first-person, infinitive, singular) · lidares(infinitive, second-person, singular) · lidar(error-unrecognized-form, infinitive, personal, singular) · lidarmos(first-person, infinitive, plural) · lidardes(infinitive, plural, second-person) · lidaren(error-unrecognized-form, infinitive, personal, plural) · lidando(gerund) · lidado(error-unrecognized-form, masculine, participle, past, singular) · lidado(first-person, masculine, participle, past, singular) · lidado(masculine, participle, past, second-person, singular) · lidados(error-unrecognized-form, masculine, participle, past, plural) · lidados(first-person, masculine, participle, past, plural, second-person) · lidada(error-unrecognized-form, feminine, participle, past, singular) · lidada(feminine, first-person, participle, past, singular) · lidada(feminine, participle, past, second-person, singular) · lidadas(error-unrecognized-form, feminine, participle, past, plural)