[liˈɣaɾ]
OriginLearned borrowing from Latin ligāre, which substituted the semi-learned Old Galician-Portuguese legar (13th century, Cantigas de Santa Maria). Doublet of lear.
- transitiveto link; to connect; to join (to put things together so they work together)
- transitiveto alloy (to make an alloy from)
- intransitiveto acquire an elastic and homogeneous consistency
“As masas feitas de fariñas con glute ligan mellor, polo xeral” — Doughs made with glutinous flours are usually more homogeneous/elastic
- informal, intransitiveto flirt
Formsligo(first-person, present, singular) · liguei(first-person, preterite, singular) · ligado(participle, past) · ligar(impersonal, infinitive) · ligar(first-person, infinitive, singular) · ligares(infinitive, second-person, singular) · ligar(error-unrecognized-form, infinitive, personal, singular) · ligarmos(first-person, infinitive, plural) · ligardes(infinitive, plural, second-person) · ligaren(error-unrecognized-form, infinitive, personal, plural) · ligando(gerund) · ligado(error-unrecognized-form, masculine, participle, past, singular) · ligado(first-person, masculine, participle, past, singular) · ligado(masculine, participle, past, second-person, singular) · ligados(error-unrecognized-form, masculine, participle, past, plural) · ligados(first-person, masculine, participle, past, plural, second-person) · ligada(error-unrecognized-form, feminine, participle, past, singular) · ligada(feminine, first-person, participle, past, singular) · ligada(feminine, participle, past, second-person, singular) · ligadas(error-unrecognized-form, feminine, participle, past, plural)